Предупреждение: текущая версия браузера устарела и может работать некорректно. Рекомендуется обновить версию до актуальной

		array(2) {
  [0]=>
  array(2) {
    ["label"]=>
    string(25) "Частным лицам"
    ["url"]=>
    string(28) "/en/service/chastnym-litsam/"
  }
  [1]=>
  array(1) {
    ["label"]=>
    string(60) "Нотариальное заверение перевода"
  }
}
		

Нотариальное заверение перевода

Бюро переводов «Ангира» предлагает нотариальное заверение переводов в Москве и городах КМВ. Наши специалисты работают с более чем 50 языками мира, а в распоряжении компании исчерпывающие терминологические базы по различным тематикам.

Нередки случаи, когда может понадобиться подтверждение юридической силы того или иного документа на иностранном языке для представления его в официальные органы Российской Федерации. Либо, наоборот, нужно представить в официальные органы другого государства документы, написанные на русском языке. Если вы уезжаете на стажировку за рубеж, как правило, необходим перевод диплома с нотариальным заверением.

Так, перевод документов с нотариальным заверением, учредительных документов и контрактов нужен при взаимодействии с рядом официальных органов РФ; заверение паспорта, диплома об образовании, водительских прав и других документов может понадобиться при выезде граждан России за границу, заверение зарубежных дипломов – при трудоустройстве иностранных граждан на территории РФ. Это связано с тем, что государственные органы любой страны не принимают перевод документации, если он не заверен согласно международным правилам.

Цена от 800 руб. за документ

В чем заключается услуга нотариального перевода

Официально такая процедура называется «нотариальное заверение подлинности подписи переводчика». Рассмотрим стандартный перевод паспорта с нотариальным заверением в Москве. Нотариус не является знатоком иностранного языка и не может выполнять и заверять перевод, а переводчик – не специалист в оформлении официальных документов. Поэтому переводчик должен предъявить нотариусу официальный документ, подтверждающий его квалификацию, и выполнить перевод, а уполномоченный нотариус – заверить подлинность подписи официального дипломированного переводчика.

Требования к процедуре нотариального перевода

Срочный перевод с нотариальным заверением предъявляет самые высокие требования к качеству работы специалиста:

  • Нотариально заверенный перевод должен быть лаконичным и четким.
  • В нем недопустимы двусмысленные выражения, неточности, стилистические, грамматические и фактические ошибки, любые исправления и пометки.
  • Все подписи, даты и печати должны быть ясными и отчетливо различимыми.

При нарушении хотя бы одного из этих требований перевод не будет принят государственными органами, в которые он предоставляется. Поэтому срочный перевод и нотариальное заверение должен выполняться очень качественно и тщательно.

Важно иметь в виду, что любой человек, который в совершенстве владеет иностранным языком, но не является дипломированным специалистом-переводчиком, данное действие совершить юридически не может.

Дипломированные специалисты нашего бюро переводов с нотариальным заверением выполнят для вас перевод любых документов в полном соответствии со всеми требованиями законодательства.

В итоге вы получите единый официальный документ, состоящий из скрепленных между собой оригинала (или его ксерокопии), нотариально заверенной копии и текста перевода с нотариально заверенной подписью переводчика.

Бывают ситуации, когда документ не подлежит нотариальному заверению. В этом случае, возможно, его заверение печатью бюро переводов. Иногда для придания документам юридической силы в стране происхождения на них должны быть отметки о легализации или апостилировании, иногда этого не требуется.

Обратитесь к нам, если требуется сделать перевод документов с нотариальным заверением недорого. Вы получите исчерпывающую информацию по вашему конкретному случаю, и сможете должным образом оформить все необходимые документы для того чтобы выполнить нотариальное заверение перевода в Пятигорске или в Москве.

Цена на нотариальное заверение переводов зависит от объема и сложности документов, поэтому каждый раз рассчитывается индивидуально, обычно в течение получаса после подачи заявки.

Заказать услуги нотариального перевода вы можете с помощью формы на данной странице, выбрав интересующие вас условия и указав свои контактные данные. Наше бюро переводов с нотариальным заверением в Москве обрабатывает заявки круглосуточно и без выходных, поэтому в течение 30 минут после отправления заявки с вами свяжется представитель компании для подтверждения, а стоимость заказа будет рассчитана в течение получаса.


Гарантийное письмо