многоканальный

+7 (495) 646-87-97

+7 (925) 772-81-12
+7 (8793) 39-09-30

Skype: angirallc

  • eng
  • rus

iso

115035, Москва, ул. Пятницкая, д. 6/1,1, пн-чт 9.00 до 19.00 пт 9.00 до 18.00

357550, Пятигорск, ул. Крайнего, д. 56, Деловой центр, офис 509 , пн-пт 9.00 до 18.00


Заказать обратный звонок

Image 1 Image 1 Image 1 Image 1 Image 1 Image 1

Акции и новости

Актуальные новости и акции компании Angira

Переводы уходят в Internet
01 ноября 2016г.

С 1 по 3 ноября бюро переводов "Ангира" примет участие в ежегодной выставке-конференции RIW (Russian Interactive Week).

Нейронный перевод – правда или вымысел?
12 октября 2016г.

До недавнего времени технологии машинного перевода подразделялись всего на два основных типа: статистический и нормативный.

Заменят ли машины переводчиков?
10 октября 2016г.

Машина или человек? Новинки в CAT-индустрии

В сентябре в Италии прошло очередное мероприятие, посвященное новинкам в отрасли машинного перевода (CAT) – School of Advanced Technologies for Translators (SATT). В течение двух дней на площадках выступали и давали мастер-классы представители различных компаний по разработке CAT-программ. Организатором события стал фонд  Fondazione Bruno Kessler (FBK).

Розничная онлайн торговля – новая «целина» для локализации и перевода
06 октября 2016г.

Согласно исследованию ForresterResearchInc. к 2020 году объем онлайн покупок в цифрах составит 523 млн. долларов. Уже сегодня многие предпочитают совершать покупки через интернет, однако здесь есть свои подводные камни.

С Международным днем переводчика!
30 сентября 2016г.

С Международным днём переводчика поздравляем всех, кто благодаря своим знаниям и опыту делает возможным общение людей из разных континентов и народностей, кто помогает им беспрепятственно понять друг друга! Желаем успехов в работе и профессиональных достижений!

Новый продукт на рынке экспресс-переводов
23 августа 2016г.

Электронная почта, Skype, интернет-банкинг, многочисленные услуги онлайн – 21 век стирает границы времени и пространства для современного человека. Однако общению и бизнесу по-прежнему препятствует языковой барьер. Профессиональные переводчики решают вопрос взаимодействия с зарубежными партнерами. Но бывают и форс-мажорные ситуации, например, если при работе с компанией из другого часового пояса Вам нужен быстрый перевод текста с английскогона русский, а рабочий день в Вашей стране уже давно закончился.

Перевод и локализация компьютерных игр
17 августа 2016г.

Сегодня в г. Кёльне (Германия), начинает работу самая крупная выставка компьютерных игр в мире – Gamescom, которая продлится 4 дня. Отметим, что локализация игр является одним из активно развиваемых сегодня направлений в сфере перевода

Еще раз о том, как важен верный перевод
16 августа 2016г.

Во вторник муниципалитет г. Дубай распорядился изъять шоколад «Милка орео» (Milka Oreo) с полок магазинов после неправильного перевода этикеток.

Срочный перевод бесплатно!
08 августа 2016г.

Отличная возможность получить срочный перевод бесплатно!

Главное событие отрасли переводов в России
01 июля 2016г.

Главное событие в сфере переводов  –  начало работы VII Всероссийского переводческого форума Translation Forum Russia 2016.

ISO 9001 Certification

ТПП РФ

ТПП Ставропольского края

Задать вопрос

Заказ перевода

Вид перевода

Перевод с

Перевод на

Отзывы

Читать все

«За время предоставления услуг, бюро переводов, его менеджмент и персонал зарекомендовали себя с положительной стороны, показали бережное отношение к клиенту, оперативно реагировали на запросы, качественно выполняли заказы».

«АрселорМиттал Москва Стейнлес Интернешнл»