многоканальный

+7 (495) 646-87-97

+7 (495) 772-81-12
+7 (8793) 39-09-30

Skype: angirallc

  • eng
  • rus

iso

115035, Москва, ул. Пятницкая, д. 6/1,1, пн-чт 9.00 до 19.00 пт 9.00 до 18.00

357550, Пятигорск, ул. Крайнего, д. 56, Деловой центр, офис 509 , пн-пт 9.00 до 18.00


Заказать обратный звонок

Image 1 Image 1 Image 1 Image 1 Image 1 Image 1

Нотариальное заверение перевода

Нотариальное заверение перевода

Бюро переводов «Ангира» предлагает нотариальное заверение переводов в Москве и городах КМВ. Наши специалисты работают с более чем 50 языками мира, а в распоряжении компании исчерпывающие терминологические базы по различным тематикам.

Нередки случаи, когда может понадобиться подтверждение юридической силы того или иного документа на иностранном языке для представления его в официальные органы Российской Федерации. Либо, наоборот, нужно представить в официальные органы другого государства документы, написанные на русском языке. Если Вы уезжаете на стажировку за рубеж, как правило, необходим перевод диплома с нотариальным заверением.

Так, перевод документов с нотариальным заверением, учредительных документов и контрактов нужен при взаимодействии с рядом официальных органов РФ; заверение паспорта, диплома об образовании, водительских прав и других документов может понадобиться при выезде граждан России за границу, заверение зарубежных дипломов – при трудоустройстве иностранных граждан на территории РФ. Это связано с тем, что государственные органы любой страны не принимают перевод документации, если он не заверен согласно международным правилам.

Цена от 800* руб. за документ
Заказать

*Действует система скидок, уточняйте стоимость по телефону: +7 (495) 646-87-97

 

В чем заключается услуга нотариального перевода

Официально такая процедура называется «нотариальное заверение подлинности подписи переводчика». Рассмотрим стандартный перевод паспорта с нотариальным заверением в Москве. Нотариус не является знатоком иностранного языка и не может выполнять и заверять перевод, а переводчик – не специалист в оформлении официальных документов. Поэтому переводчик должен предъявить нотариусу официальный документ, подтверждающий его квалификацию, и выполнить перевод, а уполномоченный нотариус – заверить подлинность подписи официального дипломированного переводчика.

Требования к процедуре нотариального перевода

Срочный перевод с нотариальным заверением предъявляет самые высокие требования к качеству работы специалиста:

  • Нотариально заверенный перевод должен быть лаконичным и четким.
  • В нем недопустимы двусмысленные выражения, неточности, стилистические, грамматические и фактические ошибки, любые исправления и пометки.
  • Все подписи, даты и печати должны быть ясными и отчетливо различимыми.

При нарушении хотя бы одного из этих требований перевод не будет принят государственными органами, в которые он предоставляется. Поэтому срочный перевод и нотариальное заверение должен выполняться очень качественно и тщательно.

Важно иметь в виду, что любой человек, который в совершенстве владеет иностранным языком, но не является дипломированным специалистом-переводчиком, данное действие совершить юридически не может.

Дипломированные специалисты нашего бюро переводов с нотариальным заверением выполнят для Вас перевод любых документов в полном соответствии со всеми требованиями законодательства.

В итоге Вы получите единый официальный документ, состоящий из скрепленных между собой оригинала (или его ксерокопии), нотариально заверенной копии и текста перевода с нотариально заверенной подписью переводчика.

Бывают ситуации, когда документ не подлежит нотариальному заверению. В этом случае, возможно, его заверение печатью бюро переводов. Иногда для придания документам юридической силы в стране происхождения на них должны быть отметки о легализации или апостилировании, иногда этого не требуется.

Обратитесь к нам, если требуется сделать перевод документов с нотариальным заверением недорого. Вы получите исчерпывающую информацию по вашему конкретному случаю, и сможете должным образом оформить все необходимые документы для того чтобы выполнить нотариальное заверение перевода в Пятигорске или в Москве.

Цена на нотариальное заверение переводов зависит от объема и сложности документов, поэтому каждый раз рассчитывается индивидуально, обычно в течение получаса после подачи заявки.

Заказать услуги нотариального перевода Вы можете с помощью формы на данной странице, выбрав интересующие Вас условия и указав свои контактные данные. Наше бюро переводов с нотариальным заверением в Москве обрабатывает заявки круглосуточно и без выходных, поэтому в течение 30 минут после отправления заявки с Вами свяжется представитель компании для подтверждения, а стоимость заказа будет рассчитана в течение получаса.

Как заказать наши услуги

Заказать срочный перевод документов с нотариальным заверением Вы можете с помощью приведенной ниже формы, выбрав интересующие Вас условия и указав свои контактные данные.

Мы обрабатываем заявки максимально быстро, поэтому в ближайшее время с Вами свяжется представитель компании для подтверждения заказа.

Вы также можете обратиться к нам по телефонам:

  • +7 (495) 646-87-97 (Москва),
  • +7 (8793) 39-09-30 (Пятигорск)
  • или по электронной почте info@angira.ru

Заказать перевод

Укажите ваши контактные данные

Меня интересует

Срочный перевод
Устный перевод
Перевод веб-сайта
Нотариальное заверение перевода
Верстка и препресс
Письменный перевод
Машинный перевод
Локализация
Апостиль, легализация
Перевод с
Перевод на

ISO 9001 Certification

ТПП РФ

ТПП Ставропольского края

Задать вопрос

Заказ перевода

Вид перевода

Перевод с

Перевод на

Отзывы

Читать все

«… Компания «Ангира» зарекомендовала себя как надежный и стабильный партнер, обеспечивая гибкий подход к потребностям заказчика, высокую оперативность и надежность, ни разу не допустив срывов сроков. Ркомендую бюро переводов «Ангира» как надежного поставщика переводческих услуг и добросовестного партнера».

ООО «Стади Лаб»

Новости и акции
Переводчики работают pro bono
29 августа 2017г.

Pro bono можно не только переводить тексты для благотворительных организаций, но также и помочь незрячим людям увидеть мир вокруг.

Facebook внедряет нейронный перевод
23 августа 2017г.

 Facebook завершает внедрение нейронного машинного перевода

Переводы для АО «Российский экспортный центр»
09 августа 2017г.

Бюро переводов "Ангира" прошла тестирование и отбор и стала аккредитованным партнером АО «Российский экспортный центр».