многоканальный

+7 (495) 646-87-97

+7 (925) 772-81-12
+7 (8793) 39-09-30

Skype: angirallc

  • eng
  • rus

iso

115035, Москва, ул. Пятницкая, д. 6/1,1, пн-чт 9.00 до 19.00 пт 9.00 до 18.00

357550, Пятигорск, ул. Крайнего, д. 56, Деловой центр, офис 509 , пн-пт 9.00 до 18.00


Заказать обратный звонок

Image 1 Image 1 Image 1 Image 1 Image 1 Image 1

Перевод маркетинговых материалов

Перевод маркетинговых материалов

Рекламные и маркетинговые материалы играют одну из ключевых ролей в становлении и продвижении компании на рынке. С их помощью можно вызвать интерес потенциальных клиентов к предлагаемому продукту. В условиях глобализации рынка сегодня все чаще возникает необходимость перевода таких материалов.

 

Главное – целевая аудитория!

При работе с подобными текстами необходимо учитывать специфику их предназначения, т. е. переводчик должен быть хорошо знаком с рекламируемым продуктом, применять творческий подход в работе и знать целевую аудиторию.

Помимо этого, необходимо обладать знаниями основ маркетинга и психологии для передачи эмоциональной окраски и образности текстов. Следующей особенностью перевода текстов данного типа является унификация и единообразие терминов и названий при работе с крупными и растянутыми по времени проектами. Как правило, перевод маркетинговых текстов практически исключает дословность перевода, что подразумевает участие не только переводчика, но также редактора-маркетолога, а порой и копирайтера.

Цена от 330* руб.
Заказать

*Действует система скидок, уточняйте стоимость по телефону: +7 (495) 646-87-97

Чем мы руководствуемся?

Перевод маркетинговых материалов по праву можно назвать трудоемким творческим процессом, требующим соответствующих знаний, мастерства и образного мышления. Эти навыки и качества являются основными аспектами при выборе специалиста для перевода текстов данной тематики. При работе с крупными проектами мы организуем группу переводчиков и редакторов, которые в интерактивном режиме совместно работают над заказом, осуществляя «мозговой штурм» и выверяя все тонкости передачи смысла исходного текста.

Как заказать наши услуги

Заказать услуги письменного перевода Вы можете с помощью приведенной ниже формы, выбрав интересующие Вас условия и указав свои контактные данные.

Мы обрабатываем заявки круглосуточно и без выходных, поэтому в ближайшее время с Вами свяжется представитель компании для подтверждения заказа.

Вы также можете обратиться к нам по телефонам:

  • +7 (495) 646-87-97 (Москва),
  • +7 (8793) 39-09-30 (Пятигорск)
  • или по электронной почте info@angira.ru

Заказать перевод

Укажите ваши контактные данные

Меня интересует

Срочный перевод
Устный перевод
Перевод веб-сайта
Нотариальное заверение перевода
Верстка и препресс
Письменный перевод
Машинный перевод
Локализация
Апостиль, легализация
Перевод с
Перевод на

Наши преимущества

 

Срочный перевод

Время – единственная вещь, которую нельзя вернуть. Мы это понимаем, так что можете быть уверенны: наши переводы не заставят себя долго ждать! Поверьте, это не просто слова, при задержке перевода даже на 5 минут, мы предоставим Вам скидку.

 

Курьерская доставка

Как было сказано выше, время бесценно! Поэтому наши курьеры готовы своевременно доставить выполненный перевод по указанному Вами адресу. Для постоянных клиентов доставка в пределах 3го транспортного кольца, а также, если сумма Вашего заказа превышает 10 000 рублей – бесплатно. При иных условиях стоимость доставки – 300 рублей.

 

Гибкая система сотрудничества

Для нас важен каждый клиент, и мы стараемся найти индивидуальный подход в соответствии с Вашими желаниями и потребностями. Будьте уверенны, ни одна Ваша просьба не останется без внимания! При заключении договора мы работаем без предоплаты. Вы можете связаться с нами по Скайпу или электронной почте 24 часа 7 дней в неделю.

 

Надежность и контроль качества

Качество – основа доверия между переводчиком и клиентом, а для нас доверие клиентов превыше всего. Именно поэтому мы проводим непременную и тщательную проверку качества на всех этапах выполнения работы. Все переводы осуществляются в соответствии со стандартами ISO 9001-2008.

 

Огромные тематические и терминологические базы

Каждой сфере деятельности присуща своя профессиональная терминология. За годы работы мы накопили огромные тематические базы (экономика и финансы, страхование, юриспруденция, нефть и газ, металлургия, машиностроение, ИТ, строительство, фармацевтика и медицина), так что, доверяя нам свои переводы, можете не сомневаться, что они буду выполнены с учетом всех тонкостей своей специфики.

 

Процессы перевода сертифицированы в соответствии с ISO

Специальные условия для корпоративных клиентов
Узнать стоимость перевода
Получить скидку на услуги
Подписка на новости и акции:

ISO 9001 Certification

ТПП РФ

ТПП Ставропольского края

Задать вопрос

Заказ перевода

Вид перевода

Перевод с

Перевод на

Отзывы

Читать все

«Наша фирма поручила ООО «Ангира» выполнение самых ответственных переводов к таким международным выставкам, как «Интерпластика» и «Современное хлебопечение» и неизменно мы были довольны как результатом, так и своевременностью выполнения работ. Фирма «Ангира» зарекомендовала себя ответственным и добросовестным партнером, нацеленным на достижение хорошего результата».

«Брабендер ГмбХ&Ко.КГ», Представительство в Москве.

Новости и акции
Итоги RIW17
07 ноября 2017г.

Вот и подходит к концу Riw 2017, время подводить итоги!

Бюро переводов "Ангира" выступила официальным партнером RIW17
27 октября 2017г.

Бюро переводов "Ангира" выступила официальным партнером RIW17.

Поздравления в преддверии Международного дня переводчика
29 сентября 2017г.
В преддверии Международного дня переводчика Институт переводоведения и многоязычия Пятигорского государственного университета поздравил коллектив филиала бюро переводов Ангира в г. Пятигорске. 
 
Уже второй год филиал бюро переводов Ангира в г. Пятигорске тесно сотрудничает с Институтом переводоведения и многоязычия, являясь его базовой кафедрой. Студенты проходят практику в бюро переводов, участвуют в выполнении благотворительных переводов для фонда Настоящее Будущее (Future Actually), оказывают услуги устного перевода в центре помощи детям, больным ДЦП в г. Кисловодске.