многоканальный

+7 (495) 646-87-97

+7 (495) 772-81-12
+7 (8793) 39-09-30

Skype: angirallc

  • eng
  • rus

iso

115035, Москва, ул. Пятницкая, д. 6/1,1, пн-чт 9.00 до 19.00 пт 9.00 до 18.00

357550, Пятигорск, ул. Крайнего, д. 56, Деловой центр, офис 509 , пн-пт 9.00 до 18.00


Заказать обратный звонок

Image 1 Image 1 Image 1 Image 1 Image 1 Image 1

Юридический перевод

Юридический перевод

Бюро переводов «Ангира» оказывает услуги письменного перевода текстов юридической тематики на профессиональном уровне. Наши специалисты работают с более чем 50 языками мира, а в распоряжении компании исчерпывающие терминологические базы по различным сферам юридических услуг.

В процессе юридического перевода вся информация, содержащаяся в документах, должна быть правильно интерпретирована, в соответствии с лексическими нормами языка, терминологией и нормативно-правовыми актами другого государства. Это залог четкого понимания прав и обязанностей, ответственности всех участников отношений, различных юридических нюансов, что в дальнейшем позволит избежать каких-либо проблем с законом. Прежде всего, это касается документации, связанной с ведением бизнеса в другом государстве и сопровождением различных сделок, судебных решений и постановлений. Перевод юридических статей и документов по корпоративному, финансовому и налоговому праву также должен производиться высококвалифицированными специалистами.

Стоимость от 330* руб.
Заказать

*Действует система скидок, уточняйте стоимость по телефону: +7 (495) 646-87-97

Виды юридического перевода

Перевод юридических текстов, т.е. «перевод текстов, относящихся к области права и используемых для обмена юридической информацией между людьми, говорящими на разных языках», включает в себя перевод личной документации и перевод деловой документации.

«Подводные камни»

Перевод юридических документов не зря считается одним из наиболее сложных видов перевода. Во многом это обусловлено тем, что при переводе юридических текстов как с русского языка на иностранный, так и наоборот, обычных навыков переводчика недостаточно. «Юридический перевод не может быть осуществлен корректно без использования специальных познаний в соответствующей области права, без знания специфики конкретного вида правоотношений».

Каковы условия успешного юридического перевода?

Юридический перевод на английский язык требует досконального знания действующего законодательства, а также владения специальной лексикой (то есть, компетентный перевод юридических терминов), ее грамотным использованием в конкретном контексте. Юридический перевод всегда сопряжен с определенными трудностями – в частности, невозможно перевести нормативный акт, договор и иные документы, не разбираясь в тонкостях использования английской юридической терминологии.

Как заказать наши услуги

Заказать услуги письменного перевода, например, юридический перевод договора, Вы можете с помощью приведенной ниже формы, выбрав интересующие Вас условия и указав свои контактные данные. Мы обрабатываем заявки круглосуточно и без выходных, поэтому в ближайшее время с Вами свяжется представитель компании для подтверждения заказа.

Заказать перевод

Укажите ваши контактные данные

Меня интересует

Срочный перевод
Устный перевод
Перевод веб-сайта
Нотариальное заверение перевода
Верстка и препресс
Письменный перевод
Машинный перевод
Локализация
Апостиль, легализация
Перевод с
Перевод на

Наши преимущества

 

Срочный перевод

Время – единственная вещь, которую нельзя вернуть. Мы это понимаем, так что можете быть уверенны: наши переводы не заставят себя долго ждать! Поверьте, это не просто слова, при задержке перевода даже на 5 минут, мы предоставим Вам скидку.

 

Курьерская доставка

Как было сказано выше, время бесценно! Поэтому наши курьеры готовы своевременно доставить выполненный перевод по указанному Вами адресу. Для постоянных клиентов доставка в пределах 3го транспортного кольца, а также, если сумма Вашего заказа превышает 10 000 рублей – бесплатно. При иных условиях стоимость доставки – 300 рублей.

 

Гибкая система сотрудничества

Для нас важен каждый клиент, и мы стараемся найти индивидуальный подход в соответствии с Вашими желаниями и потребностями. Будьте уверенны, ни одна Ваша просьба не останется без внимания! При заключении договора мы работаем без предоплаты. Вы можете связаться с нами по Скайпу или электронной почте 24 часа 7 дней в неделю.

 

Надежность и контроль качества

Качество – основа доверия между переводчиком и клиентом, а для нас доверие клиентов превыше всего. Именно поэтому мы проводим непременную и тщательную проверку качества на всех этапах выполнения работы. Все переводы осуществляются в соответствии со стандартами ISO 9001-2008.

 

Огромные тематические и терминологические базы

Каждой сфере деятельности присуща своя профессиональная терминология. За годы работы мы накопили огромные тематические базы (экономика и финансы, страхование, юриспруденция, нефть и газ, металлургия, машиностроение, ИТ, строительство, фармацевтика и медицина), так что, доверяя нам свои переводы, можете не сомневаться, что они буду выполнены с учетом всех тонкостей своей специфики.

 

Процессы перевода сертифицированы в соответствии с ISO

Специальные условия для корпоративных клиентов
Узнать стоимость перевода
Получить скидку на услуги
Подписка на новости и акции:

ISO 9001 Certification

ТПП РФ

ТПП Ставропольского края

Задать вопрос

Заказ перевода

Вид перевода

Перевод с

Перевод на

Отзывы

Читать все

«Благодаря основному принципу работы компании – формированию партнерских отношений с клиентами, основанных на взаимном сотрудничестве и профессионализме, она занимает, на наш взгляд, стабильное положение в сфере переводческих услуг».

«Рейвен Раша Проперти Эдвайзорз Лимитед»

Новости и акции
Переводчики работают pro bono
29 августа 2017г.

Pro bono можно не только переводить тексты для благотворительных организаций, но также и помочь незрячим людям увидеть мир вокруг.

Facebook внедряет нейронный перевод
23 августа 2017г.

 Facebook завершает внедрение нейронного машинного перевода

Переводы для АО «Российский экспортный центр»
09 августа 2017г.

Бюро переводов "Ангира" прошла тестирование и отбор и стала аккредитованным партнером АО «Российский экспортный центр».