многоканальный

+7 (495) 646-87-97

+7 (925) 772-81-12
+7 (8793) 39-09-30

Skype: angirallc

  • eng
  • rus

iso

115035, Москва, ул. Пятницкая, д. 6/1,1, пн-чт 9.00 до 19.00 пт 9.00 до 18.00

357550, Пятигорск, ул. Крайнего, д. 56, Деловой центр, офис 509 , пн-пт 9.00 до 18.00


Заказать обратный звонок

Image 1 Image 1 Image 1 Image 1 Image 1 Image 1

Устный перевод

Устный перевод

Бюро переводов «Ангира» оказывает услуги устного перевода. Специалисты компании работают более чем с полусотней языков мира! Кроме того, в постоянном распоряжении переводчиков находятся исчерпывающие базы терминов по различным тематикам и отраслям знаний.

В каких случаях востребован устный перевод? В первую очередь, при проведении встреч, совещаний и других мероприятий с участием иностранных гостей и партнеров. Чтобы переговоры прошли качественно и продуктивно, а слушатели верно поняли речь выступающего, необходим качественный устный перевод.

 

 

 

Цена от 3000* руб.
Заказать

*Действует система скидок, уточняйте стоимость по телефону: +7 (495) 646-87-97

 

Традиционно выделяют два основных вида данного перевода:

  • последовательный – говорящий периодически делает паузы в речи (обычно через каждые 2-4 предложения, в зависимости от сложности синтаксиса), чтобы дать слово переводчику.. Данный тип устного перевода обычно более доступен по цене, однако он значительно увеличивает продолжительность совещания или пресс-конференции

  • синхронный – говорящий выступает с речью, без дополнительных пауз; переводчик же осуществляет свою работу одновременно с ним. Готовый перевод транслируется слушателям через наушники. Соответственно для синхронного перевода требуется специально оборудованный зал с кабинкой для переводчика, передатчиками, микрофонами и наушниками. Цены на данный вид перевода больше, чем на последовательный.

В последние годы приобретает особенную популярность видеоудаленный устный перевод, который дает возможность воспользоваться услугами профессионального переводчика в режиме онлайн в любое время. Вне зависимости от того, в какой точке мира находитесь вы и ваш собеседник, интернет позволяет установить режим конференц-связи. Благодаря этой технологии все стороны переговоров могут общаться в режиме реального времени, понимая друг друга.

ООО «Ангира» оказывает профессиональные услуги устного и письменного перевода жителям Москвы и Московской области с 2007 года. За время работы специалисты компании накопили уникальный опыт работы с языками мира. В данный момент бюро переводов «Ангира» выполняет переводы на пятидесяти с лишним языках. Кроме того, сотрудники, отвечающие за специальные и узкопрофильные переводы, обладают весомым багажом знаний в требуемой сфере.

Самой востребованной является работа с английским языком, на втором месте по популярности устный перевод немецкого языка, далее – устный перевод французского языка.

У нас Вы найдете специалистов, которые осуществляют устный перевод китайского языка, что очень важно для многих промышленных и финансовых предприятий. Из-за того переводчиков с этого языка не так уж много, даже в столице, на переговорах часто используется язык международного общения, английский. Но, согласитесь, здесь высока вероятность получить эффект «сломанного телефона», поэтому лучше работать с первоисточником.

К нам обращаются, когда нужен устный перевод испанского языка для переговоров или конференций.

Как узнать стоимость устного перевода и заказать его?

  • получите бланк заявки от менеджера, связавшись с нами по телефонам:

            +7 (495) 646-87-97 (в Москве),

            +7 (8793) 39-03-30 (в Пятигорске);

  • заполните данную форму и отправьте ее сотруднику компании, указав дату и время планируемого мероприятия, при проведении требуется устный перевод;
     
  • дождитесь получения файла с коммерческим предложением, которое нужно будет письменно подтвердить – в этом случае заказ будет считаться официально принятым;

Цены на устный последовательный перевод

Английский, немецкий, французский языки 1 час** — от 3 000 руб.
1 день (8 часов) — от 24 000 руб.
Минимальная оплата — 3 часа
Другие языки По договоренности
Минимальная оплата — 3 часа

Цены на устный синхронный перевод

Английский, немецкий, французский 4 часа — 23 600 руб.
8 часов — 41 300 руб.
Стоимость приведена за кабину
Каждый час переработки 5 900 руб.

 

По вашему запросу компания «Ангира» может предоставить подробное резюме переводчика. Кроме того, для лучшего ознакомления со спецификой мероприятия, а также для установления предварительных контактов рекомендуется проводить личную встречу с переводчиком. На таком мини-собрании можно обсудить дополнительные детали встречи, а также предоставить дополнительные материалы, которые могут помочь переводчику при подготовке к работе.

Рекомендуется по возможности оперативно отправлять заявки на устные переводы. Это позволит подобрать идеальную кандидатуру для выполнения перевода устной речи.

Обращаем ваше внимание на некоторые детали, связанные с организацией и проведением синхронных и последовательных переводов:

  • минимальное время работы переводчика – 4 часа,
  • в случае непрерывной работы более 8 часов каждые последующие 60 минут перевода оплачиваются по повышенному тарифу;
  • заказ считается срочным, если был принят в работу за 5 и менее дней до даты проведения мероприятия.

Заказать перевод

Укажите ваши контактные данные

Меня интересует

Срочный перевод
Устный перевод
Перевод веб-сайта
Нотариальное заверение перевода
Верстка и препресс
Письменный перевод
Машинный перевод
Локализация
Апостиль, легализация
Перевод с
Перевод на

Наши преимущества

 

Срочный перевод

Время – единственная вещь, которую нельзя вернуть. Мы это понимаем, так что можете быть уверенны: наши переводы не заставят себя долго ждать! Поверьте, это не просто слова, при задержке перевода даже на 5 минут, мы предоставим Вам скидку.

 

Курьерская доставка

Как было сказано выше, время бесценно! Поэтому наши курьеры готовы своевременно доставить выполненный перевод по указанному Вами адресу. Для постоянных клиентов доставка в пределах 3го транспортного кольца, а также, если сумма Вашего заказа превышает 10 000 рублей – бесплатна. При иных условиях стоимость доставки – 300 рублей.

 

Гибкая система сотрудничества

Для нас важен каждый клиент, и мы стараемся найти индивидуальный подход в соответствии с Вашими желаниями и потребностями. Будьте уверенны, ни одна Ваша просьба не останется без внимания! При заключении договора мы работаем без предоплаты. Вы можете связаться с нами по Скайпу или электронной почте 24 часа 7 дней в неделю.

 

Надежность и контроль качества

Качество – основа доверия между переводчиком и клиентом, а для нас доверие клиентов превыше всего. Именно поэтому мы проводим непременную и тщательную проверку качества на всех этапах выполнения работы. Все переводы осуществляются в соответствии со стандартами ISO 9001-2008.

 

Огромные тематические и терминологиские базы

Каждой сфере деятельности присуща своя профессиональная терминология. За годы работы мы накопили огромные тематические базы (экономика и финансы, страхование, юриспруденция, нефть и газ, металлургия, машиностроение, ИТ, строительство, фармацевтика и медицина), так что, доверяя нам свои переводы, можете не сомневаться, что они буду выполнены с учетом всех тонкостей своей специфики.

 

Процессы перевода сертифицированы в соответствии с ISO

Смотрите также:

Подписка на новости и акции:

ISO 9001 Certification

ТПП РФ

ТПП Ставропольского края

Задать вопрос

Заказ перевода

Вид перевода

Перевод с

Перевод на

Отзывы

Читать все

Качество перевода Бюро переводов «АНГИРА» не вызывает нареканий не только со стороны наших иностранных клиентов и партнеров, но и со стороны государственных органов других стран и международных арбитражных институтов. С нашей стороны работа специалистов Бюро оценивается наивысшим баллом. Рекомендовать кого-либо другого было бы даже не этично и не справедливо.

Благодарим Бюро переводов «АНГИРА» за плодотворное сотрудничество и надеемся, что наши партнерские отношения будут только укрепляться. 

Центр защиты прав предпринимателей «Арт де Лекс»

Новости и акции
Итоги RIW17
07 ноября 2017г.

Вот и подходит к концу Riw 2017, время подводить итоги!

Бюро переводов "Ангира" выступила официальным партнером RIW17
27 октября 2017г.

Бюро переводов "Ангира" выступила официальным партнером RIW17.

Поздравления в преддверии Международного дня переводчика
29 сентября 2017г.
В преддверии Международного дня переводчика Институт переводоведения и многоязычия Пятигорского государственного университета поздравил коллектив филиала бюро переводов Ангира в г. Пятигорске. 
 
Уже второй год филиал бюро переводов Ангира в г. Пятигорске тесно сотрудничает с Институтом переводоведения и многоязычия, являясь его базовой кафедрой. Студенты проходят практику в бюро переводов, участвуют в выполнении благотворительных переводов для фонда Настоящее Будущее (Future Actually), оказывают услуги устного перевода в центре помощи детям, больным ДЦП в г. Кисловодске.