многоканальный

+7 (495) 646-87-97

+7 (925) 772-81-12
+7 (8793) 39-09-30

Skype: angirallc

  • eng
  • rus

iso

115035, Москва, ул. Пятницкая, д. 6/1,1, пн-чт 9.00 до 19.00 пт 9.00 до 18.00

357550, Пятигорск, ул. Крайнего, д. 56, Деловой центр, офис 509 , пн-пт 9.00 до 18.00


Заказать обратный звонок

Image 1 Image 1 Image 1 Image 1 Image 1 Image 1

Внештатные сотрудники

Приглашаем к внештатному сотрудничеству профессиональных переводчиков с опытом работы от 3-х лет. Для связи с нами необходимо заполнить анкету и выслать ее по адресу: rabota@angira.ru.

Скачать анкету для внештатных переводчиков

Подписка на новости и акции:

ISO 9001 Certification

ТПП РФ

ТПП Ставропольского края

Задать вопрос

Заказ перевода

Вид перевода

Перевод с

Перевод на

Отзывы

Читать все

Качество перевода Бюро переводов «АНГИРА» не вызывает нареканий не только со стороны наших иностранных клиентов и партнеров, но и со стороны государственных органов других стран и международных арбитражных институтов. С нашей стороны работа специалистов Бюро оценивается наивысшим баллом. Рекомендовать кого-либо другого было бы даже не этично и не справедливо.

Благодарим Бюро переводов «АНГИРА» за плодотворное сотрудничество и надеемся, что наши партнерские отношения будут только укрепляться. 

Центр защиты прав предпринимателей «Арт де Лекс»

Новости и акции
Поздравления в преддверии Международного дня переводчика
29 сентября 2017г.
В преддверии Международного дня переводчика Институт переводоведения и многоязычия Пятигорского государственного университета поздравил коллектив филиала бюро переводов Ангира в г. Пятигорске. 
 
Уже второй год филиал бюро переводов Ангира в г. Пятигорске тесно сотрудничает с Институтом переводоведения и многоязычия, являясь его базовой кафедрой. Студенты проходят практику в бюро переводов, участвуют в выполнении благотворительных переводов для фонда Настоящее Будущее (Future Actually), оказывают услуги устного перевода в центре помощи детям, больным ДЦП в г. Кисловодске. 
Переводчики работают pro bono
29 августа 2017г.

Pro bono можно не только переводить тексты для благотворительных организаций, но также и помочь незрячим людям увидеть мир вокруг.

Facebook внедряет нейронный перевод
23 августа 2017г.

 Facebook завершает внедрение нейронного машинного перевода