Предупреждение: текущая версия браузера устарела и может работать некорректно. Рекомендуется обновить версию до актуальной

		array(2) {
  [0]=>
  array(2) {
    ["label"]=>
    string(14) "Бизнесу"
    ["url"]=>
    string(20) "/ru/service/biznesu/"
  }
  [1]=>
  array(1) {
    ["label"]=>
    string(60) "Нотариальное заверение перевода"
  }
}
		

Нотариальное заверение перевода

Нотариально заверенный перевод документов подразумевает подтверждение учредительного соглашения, контракта, договоров и тому подобных бумаг официальным лицом. Нотариус подтверждает достоверность содержащейся в документе информации, а также личность и квалификацию переводчика.

Перевод документов с нотариальным заверением – процедура достаточно распространенная, поскольку только в этом случае официальные бумаги имеют юридическую силу за пределами страны. В такой работе недопустима даже незначительная ошибка. Комплексную и качественную услугу по легализации документов вам предоставит бюро переводов «Ангира».

Особенности перевода документов с нотариальным заверением

Основная особенность перевода документов с нотариальным заверением заключается в необходимости участия двух человек – переводчика и нотариуса. Первый занимается непосредственно переводом бумаг, второй – официально подтверждает его правильность. Переведенные документы должны соответствовать определенным требованиям, среди которых:

Цена от 800 руб. за документ
  • лаконичность и ясность перевода;
  • отсутствие неточностей, фраз с двойным толкованием, ошибок, исправлений и помарок;
  • различимые и удобочитаемые печати и подписи;
  • заверение перевода в точном соответствии с международными правилами.

Выполнить такую работу может только дипломированный переводчик, имеющий подтверждающий его квалификацию документ. Устный перевод у нотариуса возможен лишь в рамках консультации при ведении нотариальных сделок. В бюро «Ангира» услугу вам окажут опытные и ответственные специалисты.

Нотариально заверенный перевод в бюро «Ангира»: порядок работы

  • Вы предоставляете нам документ для перевода (оригинал или заверенную нотариусом копию).
  • Наш переводчик выполняет перевод всего текста документа, включая печати, подписывает и передает нотариусу.
  • Нотариус проверяет документ, заверяет подпись переводчика, скрепляет и подшивает все необходимые бумаги.

Заказать услугу заверения перевода можно у нас в офисах или на сайте. Информацию о ценах на перевод с нотариальным заверением в Москве и Пятигорске уточняйте по телефону.


Гарантийное письмо